My first thought when I read the prompt was ‘Linda is just taking the piss out of me‘ 😉 I have recently started to hear about these slang words but this one (ta, of course) takes the biscuit.

I was about to waffle regarding Taal and how that word in Indian classical music means rhythm and all that. But now I am going to table that topic for another day. I think I have sorted out the prompt with enough British slangs and words that start with ‘ta’. So,  ta-ta for now. Catch you all later 😉

Post for this week’s Stream of Consciousness Saturday prompt.

Your Friday prompt for Stream of Consciousness Saturday is: “ta.” The word, “ta,” is British slang for thank you: use it this way, or find any other word that starts with those two letters. Enjoy!


SoCS Badge by HopeFloats@ My Leaky Boat

6 thoughts on “Crikey!”

    1. he he! ‘Taking the piss’ and ‘Taking the piss out of’ mean totally different thing. Wonder why. I hardly understand these slangs 😉 And I think pissed and pissed off also has different meanings 🙄

      Liked by 1 person

      1. Yes, well in the US, pissed and pissed off mean being angry. And taking a piss, here, means going to the bathroom to pee. It is a little coarse to use that expression for going to the bathroom. But I get the impression when I heard something like, “now don’t take the piss, ” it did not mean going to the bathroom. ‘Taking the piss out of’ means wearing you out, tiring? 🙂

        Liked by 1 person

        1. Yes 🙂
          With respect to pissed* : in UK, if I am not wrong, being pissed means being drunk. I remember this because I told that and the person on the other end was wondering why I got drunk during the day at work 😉


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s